Uznawane przez instytucje w Irlandii i Polsce. Wygodnie załatwisz sprawę przez Internet i pocztę.
W ten sposób szybko otrzymasz profesjonalne tłumaczenie dokumentu
Wyślij mi dobrej jakości fotkę lub skan dokumentu na email: abc@stempelek.ieCopy. Pamiętaj, aby były widoczne krawędzie dokumentu.
Po otrzymaniu wyceny i terminu tłumaczenia, zaakceptuj ofertę dokonując płatności. Dane do wpłaty znajdziesz w przesłanym mailu zwrotnym.
Tłumaczenie wyślę Ci w formie skanu na maila lub/i wersję papierową listem. Nie ma dodatkowych opłat za wykonanie skanów lub zwykły list.
Wykonuję tłumaczenia przysięgłe uznawane przez instytucje w obu krajach
Jako tłumacz przysięgły w Irlandii oferuję Ci profesjonalne tłumaczenia przysięgłe i certyfikowane (ustawowo zwane poświadczonymi) w parze językowej polski / angielski. Moja pieczęć tłumacza przysięgłego jest akceptowana przez wszelkie urzędy w Polsce, Irlandii oraz prawie na całym świecie.
Moje tłumaczenia są normalnie uznawane przez polskie Konsulaty oraz Urzędy Stanu Cywilnego. Tłumaczę wszelkie dokumenty urzędowe i prywatne, a także zajmuję się tłumaczeniem tekstów specjalistycznych – medycznych i prawniczych. Służę Klientom z Dublina, Galway, Cork, Limerick i z każdej lokalizacji Irlandii.
Profesjonalnie i szybko zadbam o Twoje potrzeby
Jestem wpsiany na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości Rzeczypospolitej Polskiej. Moje tłumaczenia są zgodne z obowiązującymi przepisami prawa, co gwarantuje ich ważność we wszelkich sprawach urzędowych.
Wiem, że często liczy się czas. Dlatego staram się realizować zlecenia w możliwie najkrótszym czasie. Standardowy czas realizacji to 2-3 dni robocze, ale często jest to dłużej po tym jak zostaje przeze mnie podpisane potwierdzenie otrzymania płatności. Większość przelewów dociera do mnie od razu, ale niektóre banki mogą zwolnić przelew.
Działam zgodnie z etyką zawodową, zachowuję poufność otrzymanych dokumentów i danych osobowych. Moje tłumaczenia odznaczają się wysoką jakością językową i wiernym oddaniem treści oryginału.
Nie musisz jechać do biura – wystarczy email i przelew. Wyślij mi zdjęcie lub skan dokumentu, otrzymasz wycenę i czas realizacji, a po zakończeniu pracy dostaniesz tłumaczenie w formie elektronicznej lub papierowej – jak wolisz.
Oferuję szeroki zakres usług tłumaczeniowych
W Polsce potocznie zwane tłumaczeniami przysięgłymi a na rynku Irlandii - certyfikowanymi. Zawierają one poświadczenie zgodności przekładu oraz są one opatrzone podpisem i pieczęcią tłumacza przysięgłego. Czasem można spotkać się z określeniem tłumaczenie oficjalne lub urzędowe, niemniej chodzi tu o to, że jest to wierny przekład tekstu źródłowego poświadczony przez zarejestrowanego tłumacza, co sprawia, że taki przekład jest rzetelny i wiarygodny.
Dowiedz się więcejPoza biegłą znajomością języka wymagają specjalistycznej wiedzy w danej dziedzinie, na przykład prawo i medycyna. Połączenie wyjątkowych umiejętności językowych i specjalistycznej wiedzy stanowi gwarancję wykonania tłumaczenia najwyższej jakości, zarówno pod względem językowym, jak i merytorycznym. Jednymi z najczęściej zlecanych dla mnie tłumaczeń w Irlandii są tłumaczenia medyczne - karty informacyjne leczenia, opisy badań, raporty medyczne.
Dowiedz się więcejObejmują korespondencję prywatną, urzędową czy zawodową. Można tu rownież zaliczyć tłumaczenie stron internetowych, materiałów promocyjnych i umów handlowych. Wielokrotnie tłumaczyłem prace dyplomowe, eseje lub chociażby uroczyste formuły przysięgi małżeńskiej. Nie wymagają one poświadczenia przez tłumacza przysięgłego, ani wysyłki oryginału pocztą. Jednak ze względu na swój szeroki zakres zastosowań tłumaczenia takie powinny być wykonane nie mniej profesjonalnie, niż tłumaczenia z pieczęcią.
Dowiedz się więcejObsługuję klientów z Dublina i innych regionów Zielonej Wyspy
Znakomita większość moich Klientów potrzebujących pomocy tłumacza przysięgłego należy do polskiej społeczoności zamieszkującej dosłownie każde miejsce w Irlandii - od Dublina czy Dundalk na wschodzie, po Galway, Limerick czy Shannon na zachodzie, a na południu od Cork po Sligo i Cavan na północy.
Wykonywanie profesji tłumacza przysięgłego i certyfikowanego w Irlandii uważam za wielki przywilej. A szczególną radość sprawia mi kiedy moje tłumaczenia towarzyszą Ci w najważniejszych wydarzeniach życia, które spędzamy między dwoma krajami - Irlandią a Polską i dwoma językami - polskim i angielskim.